В очередной раз убедилась сегодня, что если позвонить в организацию, и там отвечают на державній мові - то творится там бардак несусветний, и получить с них нужное будет проблематично (даже если основная декларируемая функция организации - именно это нужное выдавать).
А вот если отвечают по русски, то бардак конечно бывает (а где его нет), но он как-то не мешает делу. Возникшие траблы разруливаются оперативно, народ очень быстро переключается на задачу "вот ситуация УЖЕ такая (да, так не должно быть, но так есть), что теперь можно с этим сделать".
Скорей всего, язык в этой схеме - не причина, а просто ещё одно следствие некоего фактора Х, определяющего всё то, о чём сказано в предыдущем абзаце. Но фактор Х мне не известен, а язык - сразу виден.
Проблема лишь в том, что часто такие организации - единственные, и деваться некуда.
А вот если отвечают по русски, то бардак конечно бывает (а где его нет), но он как-то не мешает делу. Возникшие траблы разруливаются оперативно, народ очень быстро переключается на задачу "вот ситуация УЖЕ такая (да, так не должно быть, но так есть), что теперь можно с этим сделать".
Скорей всего, язык в этой схеме - не причина, а просто ещё одно следствие некоего фактора Х, определяющего всё то, о чём сказано в предыдущем абзаце. Но фактор Х мне не известен, а язык - сразу виден.
Проблема лишь в том, что часто такие организации - единственные, и деваться некуда.